我们和德国难民审查官聊了聊

2015-09-08 14:46:49 来源: 网易新闻客户端

  志愿者克里希发现,母亲会英语,但维斯杜姆说的居然是意大利语。他推测,阿玛约和她的女儿可能早就从尼日利亚出逃,然后在意大利生活了一段时间。假如母亲和女儿作为难民在意大利登记过,那么她们就没法留在德国了。因为在欧盟国家适用的是所谓“都柏林程序”:哪个国家首先收留难民,就要一直负责下去。但目前人们还不知道,阿玛约和女儿到底经历过什么。

  事实上,当地“难民协助小组”的工作人员对于他们要接待的对象所知甚少。一周之前,他们获知要接待的大致难民人数,然后开始寻找合适住处。这项工作越来越困难。目前已经有1200名避难者生活在奥格斯堡,而这个数字还在以每周25人的速度递增。奥格斯堡是巴伐利亚南部最大的城市,有30万居民。

  来自叙利亚的避难者也站在自己的新房间里——大约十平米,一张双层床,一张桌子和两把椅子。九岁的男孩穆罕默德坐在椅子上,当接待人员把装有床单的包裹放在床上时,他好奇地跳起来,想把包裹打开。父亲亚西尔制止了他。

  接待人员交给亚西尔一张面额为60欧元的代金券、一张就医卡和一张牙医卡。听着翻译员的说明,亚斯尔一边微笑一边点头。

  这天是周四,避难者们要等到下周一才能去社会保障局登记。在此期间,他们没有现金。好在志愿者已经提前准备了一些必需品。但是格林尔注意到,亚西尔的房间还缺毛巾和水杯。他立马动身去宜家购买。由于政府并没有特别预算,格林尔只能暂时垫付。与此同时,他的同事领着避难者熟悉整个房屋。在厨房里,亚西尔把一只手放在了电磁炉盘上,另一只手摸向按钮,翻译员赶紧制止了一场事故的发生。


上一页 5/7 下一页 查看全文

更多阅读

回到顶层